ผ้าขิดลวดลายดอกจันทร์ |
|
อ้างอิง
อ่าน 382 ครั้ง / ตอบ 0 ครั้ง
|
nongdesign
|
Beginning in June , B.E.2525 , the groups of northeastern housekeepers recieved significant encouragement from their Majesties King Bhumibol and Queen Sirikit at the Phu Phan Ratchanivet Palace in Sakolnakorn Province when they came to visit the Northeast. Her Majesty Queen Sirikit was interested in the motif patterns which the groups of northeastern housekeepers presented to Her Marjesty. Her Marjesty Queen Sirikit thereby recommended the new motif patterns such as Som-Dej, Kam-Poo, Kab-Sha-Ba, Kab-Luang, Kab-Kria, Dok-Jan, Phi-Kul and Roi-Pee etc. >> นี่คือลวดลายโบราณของเผ่าไทยครับผม >> ดอกจันทร์(ชนิดของดอกไม้ไทย ดอกไม้ที่มี 4 กลีบเรียกว่า ดอกจันทร์) สีดำขนาดใหญ่อันสมจริง และดอกไม้สีดำขนาดเล็กจัดสร้างในแต่ละบล๊อคสไตล์ไทยอันคลาสสิค และยังมีลายเอื้อสีแดงขนาดเล็กมากที่เชิงผ้าของผ้าขิดทอสีขาวสไตล์แบบดั้งเดิมของท้องถิ่นนี้ ออกแบบโดยกลุ่มของแม่บ้านจังหวัดขอนแก่น >> Realistic large-scale black dok-jans (a kind of Thai flower, flowers having four petals are called Dok-Jan) and a small-scale black flower sets in each block. Also the very small-scale red zigzags at the bottom edge of this country primitive-style white woven khid fabric, designed by a group of Khon Kaen housekeepers. Please click http://praesarn.page.tl and click http://praesarn1.page.tl for more information about Thai traditional-style (the background color?) woven khid fabrics.
|
|
|